Skip to main content

my week on tagbrand.com

hi, this is my week images.

Синее плиссированное платье, я купила его в Китае за сущие копейки,сего за юаней,это 80 рублей или за 2,5 долларов. Вот за что я люблю Китай))) А этот кардиган тоже попался мне на распродаже и  сразу его схватила). По моему получилось здорово.

Blue pleated dress, I bought it in China for mere pennies, for this yuan, is 80 rubles, or 2.5 dollars. That's what I love China))) And this also caught my cardigan on sale and immediately grabbed him). In my opinion it turned out great.


It is one and the same day
Один и тот же день



О, а это любимая всеми игра под тегам #нашрадужныйфлешмоб, что означает " наш радужный флешмоб " на инстаграм, так же ее полюбили на сайте tagbrand.com

Oh, and this game is loved by everyone under the tag #нашрадужныйфлешмоб, which means "our rainbow flashmob" on instagram, just love her site tagbrand.com


This is my pencil skirt, I did not wear it for a long time. And sweater, I brought him from North Korea.

Это моя юбка карандаш, я ее долго не носила. И свитер, мне его привезли из Северной Кореи.


Такой расслабленный вид, благо на моей работе нет дресскода)
Such a relaxed look, good at my job no dress code)

Follow on Bloglovin
 Please leave to link to your blog, as you may not find it upsets me (((

 With love ♥ ♥ ♥ Lenusik ♥ ♥ ♥
Post a Comment

Popular posts from this blog

Scarfs - Павловопосадские платки

Па́влово-поса́дские набивны́е платки́ — шерстяные и полушерстяные платки, украшенные традиционным красочным набивным орнаментом, возникшим в подмосковном городе Павловский Посад в 1860-1880-х гг.
Район Павловского Посада (территория бывшего Богородского уезда) — один из старейших российских текстильных центров. В XVIII — первой половине XIX вв. богородские платки и сарафанные ткани отличались особой красотой вытканного золотной нитью орнамента. Позднее здесь широко распространилось шелкоткачество, а с 1860-х гг. начался выпуск шерстяных и полушерстяных платков, украшенных красочным набивным орнаментом. Постепенно производство разрасталось и приобретало ярко выраженный национальный характер.

Pavlovo-Posadsky scarfs ́ — the woolen and half-woolen scarfs decorated with a traditional colourful stuffed ornament, arisen in a city situated near Moscow Pavlovsk Posad in 1860-1880th
Area of Pavlovsk Posada (the former Bogorodsky's territory of district) — one of the oldest Russian textile c…

Henry Clark

Редакторы журналов мод носили его на руках. С командой моделей и стилистов он исколесил самые экзотические уголки Земли. Благодаря Генри Кларку красоты и изящества в нашем мире стало больше. В фильме Стэнли Донена «Забавная мордашка» Фред Астер играет модного фотографа. Считается, что это Ричард Аведон, но на самом деле главный герой практически списан с другого мастера – обаятельного парижского американца, галантного и куртуазного Генри Кларка.  Когда 74-летний Кларк последний раз появился в лондонской редакции Vogue в 1992 году, он забрал несколько оставшихся там ещё с 1950-х годов негативов. С этой славной декадой Кларк ассоциируется безошибочно и моментально. В последующие лет тридцать  карьера его была вполне успешной, но тогда, в послевоенном, истосковавшемся по красоте мире, он, как никто, смог показать, какими тонкими и изящными могут быть талии и лица.


Editors of fashion magazines carried it on hands. With a command of models and stylists it has traveled all over the most exotic…

clothes of color of mint

Kanye West mint green jumper london fashion week






Katy Perry In Vera Wang – Hyatt Hotel

Katy Perry In Elie Saab Couture – 2012 Grammy Awards





Rachel McAdams In Vivienne Westwood – ‘The Vow’ LA Premiere In mint

Giovanna Battaglia In Antonio Berardi – Dior Pop-Up Shop Featuring Anselm Reyle For Dior


Felicity Jones In Proenza Schouler – 21st Annual Gotham Independent Film Awards



Olivia Wilde In Chloé – 2011 VH1 Do Something Awards