Skip to main content

green Day




Привет мои друзья! Простите что совсем не посещаю ваши блоги. И спасибо за ваши прекрасные фотографии! У меня постоянно что-то меняется в жизни. Вчера я уволилась с работы. Было очень жаль уходить, но я не смогла работать со своим начальником. Провожали меня очень трогательно и до слез. Подарили большой букет цветов и было много хороших пожеланий.

ENG^ Hello my friends! I'm sorry that did not visit your blog. And thank you for your beautiful pictures! I'm always changing things in life. Yesterday, I quit my job. It was very sorry to leave, but I have not been able to work with your boss. Accompanied me very touching and to tears. Complimented with a large bouquet of flowers and had many good wishes.


Вечером мы ходили гулять на новую набережную. Построили жилой квартал возле моря. Красиво, но дорого. Пока он не заселен.

 In the evening we went for a walk on the new marina. Built a residential area near the sea. Nice, but expensive. While he is not populated.



У нас плохая погода и до сих пор приходиться одевать кофты. Мой выбор упал на мою  зеленый ассиметричный свитер и бирюзовые капри

We have bad weather and still have to wear sweaters. My choice fell on my green asymmetrical sweater and turquoise capri

   Follow Velvetrose Fashion

Нравится
 With love ♥ ♥ ♥ Lenusik ♥ ♥ ♥
9 comments

Popular posts from this blog

Scarfs - Павловопосадские платки

Па́влово-поса́дские набивны́е платки́ — шерстяные и полушерстяные платки, украшенные традиционным красочным набивным орнаментом, возникшим в подмосковном городе Павловский Посад в 1860-1880-х гг.
Район Павловского Посада (территория бывшего Богородского уезда) — один из старейших российских текстильных центров. В XVIII — первой половине XIX вв. богородские платки и сарафанные ткани отличались особой красотой вытканного золотной нитью орнамента. Позднее здесь широко распространилось шелкоткачество, а с 1860-х гг. начался выпуск шерстяных и полушерстяных платков, украшенных красочным набивным орнаментом. Постепенно производство разрасталось и приобретало ярко выраженный национальный характер.

Pavlovo-Posadsky scarfs ́ — the woolen and half-woolen scarfs decorated with a traditional colourful stuffed ornament, arisen in a city situated near Moscow Pavlovsk Posad in 1860-1880th
Area of Pavlovsk Posada (the former Bogorodsky's territory of district) — one of the oldest Russian textile c…

Прогулка.

Приветик, недавно мы первый раз в этом году гуляли на набережной ДВФУ.







Please leave to link to your blog, as you may not find it upsets me ((( 
 With love ♥ ♥ ♥ Lenusik ♥ ♥ ♥ 
Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.comments powered by Disqus
Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.comments powered by Disqus

Certainly Carrie, continuation